Plato's Republic : The Republic

The Republic is perhaps Plato's best-known dialogue[?] and one of his most influential. In it he explains, through the character of Socrates, the fundamentals of his political philosophy (presented via the conceit of a Utopia), his ethics, and his theory of universals[?]--among other things. The work is also famous for its literary style: the text is presented as a discussion between Socrates and several other students at a dinner, discussing the nature of justice.

The title "Republic" is derived from the Latin title given to the work by Cicero. Plato's Greek language title, Politeia, described the government of a Polis or city-state. The character Socrates and his friends discuss the nature of an ideal city rather than the nature of the Athenian democracy.

The Republic bears little to no resemblance to the modern political institution that we, in modern times, know as the republic. Plato despises democracy and uses "The Republic" to point out some of its weaker points: susceptibility to demagogues, rule by unfit "barbarians" etc.

Plato believes that the ideal city should be governed by so-called philosopher-kings whom he felt were the only ones with enough wisdom to be trusted to rule. Since Plato regarded the typical individual as being dominated by his appetites and base instincts, he regarded democracy as among the worst forms of government (and only slightly better than tyranny).

External links



Common misspelling and questions (FAQ)

he-republic  te-republic  th-republic  therepublic  the-epublic  the-rpublic  the-reublic  the-repblic  the-repulic  the-repubic  the-republc  the-republi  hte-republic  teh-republic  th-erepublic  ther-epublic  the-erpublic  the-rpeublic  the-reupblic  the-repbulic  the-repulbic  the-repubilc  the-republci  the-republi  tthe-republic  thhe-republic  thee-republic  the--republic  the-rrepublic  the-reepublic  the-reppublic  the-repuublic  the-repubblic  the-republlic  the-republiic  the-republicc  5he-republic  rhe-republic  fhe-republic  6he-republic  ghe-republic  6he-republic  yhe-republic  ghe-republic  tye-republic  tge-republic  tbe-republic  tue-republic  tne-republic  tue-republic  tje-republic  tne-republic  th3-republic  thw-republic  ths-republic  th4-republic  thd-republic  th4-republic  thr-republic  thd-republic  the0republic  theprepublic  the[republic  the-4epublic  the-eepublic  the-depublic  the-5epublic  the-fepublic  the-5epublic  the-tepublic  the-fepublic  the-r3public  the-rwpublic  the-rspublic  the-r4public  the-rdpublic  the-r4public  the-rrpublic  the-rdpublic  the-re0ublic  the-reoublic  the-relublic  the-re-ublic  the-re;ublic  the-re-ublic  the-re[ublic  the-re;ublic  the-rep7blic  the-repyblic  the-rephblic  the-rep8blic  the-repjblic  the-rep8blic  the-repiblic  the-repjblic  the-repuglic  the-repuvlic  the-repuhlic  the-repuhlic  the-repunlic  the-repuboic  the-repubkic  the-repub,ic  the-repubpic  the-repub.ic  the-repubpic  the-repub;ic  the-repub.ic  the-republ8c  the-republuc  the-republjc  the-republ9c  the-republkc  the-republ9c  the-republoc  the-republkc  the-republid  the-republix  the-republif  the-republif  the-republiv  the-republyc  yhe-republic  tyhe-republic  the-republics 


Section title: Miscellaneous Notes. 1543. New tin-ware 3 pairs of sheets 6 bowls, 2 small sheets, 2 dishes medium size, 16 coarse cloths, Old tin-ware 9 napkins, 4 bowls, 2 small bowls, 1 platter, 1 small candlestick. 1544. Hose S 40 wheat S 42 bread S 18 eggs S 5 the Barber S 2 d 6 wine S 12 d herbs S 10 d melon S 3 d ____________________ ____________________ wine S 12 d buttermilk S 4 d 4 ____________________ Tuesday S d wine S 12 d meal S 5 d 4 Wednesday __ melon S 2 d vegetables S 8 Ash.I. 18b] Notes by persons MSS. nuncupatus venerabili religioso fratri Johanni Mair d'Nustorf 3ordinis praedicatorum provintie ternam Religione zelus rite ac in [ferite?] 5honestas aliarumque laudabilium probitatis et ordinis felicis recordacionis Leonardi de 7Mansuetis de Perusio sigillo suo ... us dans liter officium ministratus qui praedecessoris sui donum (?) 9confirmavit et de novo dedit ad gratiam liberalem hinc est quod nos cupientes. very difficult to decipher, and is written in Latin, is, that Leonardo di Mansuetis recommends .

getting around

home

adv.search

site map



Current spider themes

news archive

 

Licence of article: GNU FDL.
Original source @ wikipedia.