Canterbury Tales is a collection of stories written by Geoffrey Chaucer in the 14th century AD (two of them in prose, the rest in verse). The tales, some of which are originals and others not, are contained inside a frame tale and told by a group of pilgrims on their way from Southwark to Canterbury, England (where a tourist attraction entitled The Canterbury Tales may nowadays be viewed) to visit Saint Thomas à Becket's shrine at the cathedral there (later destroyed by Henry VIII ).
| Canterbury Tales Woodcut 1484 |
Perhaps the greatest contribution that this work has made to English literature is in its use of vulgar (i.e. 'of the people') English, instead of the more 'proper' Germanic English[?] of the time. The structure of Canterbury Tales is also easy to find in other contemporary works, such as Boccaccio's Decameron, which may have been one of Chaucer's main sources of inspiration.
The title of the work has become an everyday phrase in the language and has been variously adapted and adopted, eg. in the title of the British film, A Canterbury Tale. Recently an animated version of some of the tales has been produced for British television. As well as a version with Modern English dialogue, there were versions in Middle English and Welsh.
External Link
Project Gutenberg archive of the text (ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext00/cbtls12.txt)Common misspelling and questions (FAQ)
he-canterbury-tales te-canterbury-tales th-canterbury-tales thecanterbury-tales the-anterbury-tales the-cnterbury-tales the-caterbury-tales the-canerbury-tales the-cantrbury-tales the-cantebury-tales the-canterury-tales the-canterbry-tales the-canterbuy-tales the-canterbur-tales the-canterburytales the-canterbury-ales the-canterbury-tles the-canterbury-taes the-canterbury-tals the-canterbury-tale hte-canterbury-tales teh-canterbury-tales th-ecanterbury-tales thec-anterbury-tales the-acnterbury-tales the-cnaterbury-tales the-catnerbury-tales the-canetrbury-tales the-cantrebury-tales the-cantebrury-tales the-canterubry-tales the-canterbruy-tales the-canterbuyr-tales the-canterbur-ytales the-canterburyt-ales the-canterbury-atles the-canterbury-tlaes the-canterbury-taels the-canterbury-talse the-canterbury-tale tthe-canterbury-tales thhe-canterbury-tales thee-canterbury-tales the--canterbury-tales the-ccanterbury-tales the-caanterbury-tales the-cannterbury-tales the-cantterbury-tales the-canteerbury-tales the-canterrbury-tales the-canterbbury-tales the-canterbuury-tales the-canterburry-tales the-canterburyy-tales the-canterbury--tales the-canterbury-ttales the-canterbury-taales the-canterbury-talles the-canterbury-talees the-canterbury-taless 5he-canterbury-tales rhe-canterbury-tales fhe-canterbury-tales 6he-canterbury-tales ghe-canterbury-tales 6he-canterbury-tales yhe-canterbury-tales ghe-canterbury-tales tye-canterbury-tales tge-canterbury-tales tbe-canterbury-tales tue-canterbury-tales tne-canterbury-tales tue-canterbury-tales tje-canterbury-tales tne-canterbury-tales th3-canterbury-tales thw-canterbury-tales ths-canterbury-tales th4-canterbury-tales thd-canterbury-tales th4-canterbury-tales thr-canterbury-tales thd-canterbury-tales the0canterbury-tales thepcanterbury-tales the[canterbury-tales the-danterbury-tales the-xanterbury-tales the-fanterbury-tales the-fanterbury-tales the-vanterbury-tales the-cqnterbury-tales the-cwnterbury-tales the-cznterbury-tales the-cwnterbury-tales the-csnterbury-tales the-cznterbury-tales the-cahterbury-tales the-cabterbury-tales the-cajterbury-tales the-cajterbury-tales the-camterbury-tales the-can5erbury-tales the-canrerbury-tales the-canferbury-tales the-can6erbury-tales the-cangerbury-tales the-can6erbury-tales the-canyerbury-tales the-cangerbury-tales the-cant3rbury-tales the-cantwrbury-tales the-cantsrbury-tales the-cant4rbury-tales the-cantdrbury-tales the-cant4rbury-tales the-cantrrbury-tales the-cantdrbury-tales the-cante4bury-tales the-canteebury-tales the-cantedbury-tales the-cante5bury-tales the-cantefbury-tales the-cante5bury-tales the-cantetbury-tales the-cantefbury-tales the-cantergury-tales the-cantervury-tales the-canterhury-tales the-canterhury-tales the-canternury-tales the-canterb7ry-tales the-canterbyry-tales the-canterbhry-tales the-canterb8ry-tales the-canterbjry-tales the-canterb8ry-tales the-canterbiry-tales the-canterbjry-tales the-canterbu4y-tales the-canterbuey-tales the-canterbudy-tales the-canterbu5y-tales the-canterbufy-tales the-canterbu5y-tales the-canterbuty-tales the-canterbufy-tales the-canterbur6-tales the-canterburt-tales the-canterburg-tales the-canterbur7-tales the-canterburh-tales the-canterbur7-tales the-canterburu-tales the-canterburh-tales the-canterbury0tales the-canterburyptales the-canterbury[tales the-canterbury-5ales the-canterbury-rales the-canterbury-fales the-canterbury-6ales the-canterbury-gales the-canterbury-6ales the-canterbury-yales the-canterbury-gales the-canterbury-tqles the-canterbury-twles the-canterbury-tzles the-canterbury-twles the-canterbury-tsles the-canterbury-tzles the-canterbury-taoes the-canterbury-takes the-canterbury-ta,es the-canterbury-tapes the-canterbury-ta.es the-canterbury-tapes the-canterbury-ta;es the-canterbury-ta.es the-canterbury-tal3s the-canterbury-talws the-canterbury-talss the-canterbury-tal4s the-canterbury-talds the-canterbury-tal4s the-canterbury-talrs the-canterbury-talds the-canterbury-talew the-canterbury-talea the-canterbury-talez the-canterbury-talee the-canterbury-talex the-canterbury-talee the-canterbury-taled the-canterbury-talex yhe-canterbury-tales tyhe-canterbury-tales the-canterbury-taleesleur mode pour faire oublier les Noms que les francois Leurs avoient posseder et habiter ces payis, avant que Jacques 1r et Charles 1r Roys qu'en ont Ecrit Jean verazan, Champlain, Laet, Denis. "Les traitez faits Entre La france et L'Angleterre, et Le memoire que j'ay icy, qui prouvent que ces payis ont toujours appartenu de droit a La les a jamais Cedez à l'angleterre par aucun traité, que je scache. "Et Partant que La france Conserve toujours son droit sur tous ces payis, redemande présentement, ou Bien un Equivalent. "L'Equivalent que la france demande et dont elle veut bien se Contenter, par Le traité D'utrecht. "Il Est De l'honeur et de l'interest de l'angleterre d'accorder à la france Luy faire Ceder par force les payis qui luy appartiennent, il est de de luy ceder, et qu'elle ne possede qu'a ce mauvais tiltre. "2. Il est aussi Contre la justice et l'honeur de l'angleterre de posseder Riviere de quinibequi jusqu'à la Caroline inclusivement. "3. Il N'est pas moins de l'honeur et de l'interest de l'angleterre de perpetuite toute Cette Coste, et pour la posseder justem't par la Cession L'Equivalent proposé. "4. Parceque L'Angleterre doit Craindre que la france, dont elle ne Doit .