Sugarcane

Sugarcane (Saccharum officinarum) is a tall tropical southeast Asian grass having stout fibrous jointed stalks whose sap at one time was the primary source of sugar (sugar beets now hold that title). Sugarcane sap can be used to make molasses and commercial sugar; fresh canes are sometimes chewed for the juice.

Common misspelling and questions (FAQ)

ugarcane  sgarcane  suarcane  sugrcane  sugacane  sugarane  sugarcne  sugarcae  sugarcan  usgarcane  sguarcane  suagrcane  sugracane  sugacrane  sugaracne  sugarcnae  sugarcaen  sugarcan  ssugarcane  suugarcane  suggarcane  sugaarcane  sugarrcane  sugarccane  sugarcaane  sugarcanne  sugarcanee  wugarcane  augarcane  zugarcane  eugarcane  xugarcane  eugarcane  dugarcane  xugarcane  s7garcane  sygarcane  shgarcane  s8garcane  sjgarcane  s8garcane  sigarcane  sjgarcane  sutarcane  sufarcane  suvarcane  suyarcane  subarcane  suyarcane  suharcane  subarcane  sugqrcane  sugwrcane  sugzrcane  sugwrcane  sugsrcane  sugzrcane  suga4cane  sugaecane  sugadcane  suga5cane  sugafcane  suga5cane  sugatcane  sugafcane  sugardane  sugarxane  sugarfane  sugarfane  sugarvane  sugarcqne  sugarcwne  sugarczne  sugarcwne  sugarcsne  sugarczne  sugarcahe  sugarcabe  sugarcaje  sugarcaje  sugarcame  sugarcan3  sugarcanw  sugarcans  sugarcan4  sugarcand  sugarcan4  sugarcanr  sugarcand  sugarcanes 


Der wunden Mueh, den Balsam kranker Seelen, Das naehrendste Gericht beim Fest des Lebens. LADY MACBETH Stets rief es: Schlaft nicht mehr! durchs ganze Haus, Nicht schlafen mehr, Macbeth nicht schlafen mehr! LADY MACBETH Du laesst den edeln Mut erschlaffen, denkst du Und wasch von deiner Hand das garstge Zeugnis.-- Dort liegen muessen sie; geh, bring sie hin Ich gehe nicht mehr hin, ich bin entsetzt, Ich wag es nicht! LADY MACBETH Gib mir die Dolche! Schlafende und Tote Scheut den gemalten Teufel. Wenn er blutet, Denn ihre Schuld solls scheinen. (Sie geht ab. Man hoert klopfen.) MACBETH Wie ists mit mir, dass jeder Ton mich schreckt? Mir meine Augen aus. Dies Blut von meiner Weit ehr kann diese meine Hand mit Purpur Und Gruen in Rot verwandeln. (Lady Macbeth kommt zurueck.) LADY MACBETH Sind blutig wie die deinen; doch ich schaeme Am Suedtor.--Eilen wir in unsre Kammer; Wie leicht dann ist sie!--Deine Festigkeit Tu an dein Nachtkleid; muessen wir uns zeigen, So aermlich in Gedanken. MACBETH Zu wissen! Besser von mir selbst nichts wissen! (Es wird geklopft.) Klopf Duncan aus dem Schlaf! O koenntest du's! (Sie gehn ab.) PFOeRTNER .

getting around

home

adv.search

site map



Current spider themes

news archive

 

Licence of article: GNU FDL.
Original source @ wikipedia.