The House of Orange-Nassau (in Dutch Oranje-Nassau), is a family that played a central role in the government of the Netherlands since William I of Orange (also known as "William the Silent" and "Father of the Fatherland") organised the Dutch revolt against Spanish rule, which after the Eighty Years' War led to an independent Dutch state.
Several members of the house served during this war and after as governor or stadtholder (Dutch stadhouder). In 1815 the Netherlands became a monarchy under the rule of the House of Orange-Nassau.
The house was established as a result of the marriage between Hendrik III of Nassau-Breda[?] from Germany and Claudia of Châlon-Orange[?] from French Burgundy. Their son René of Châlon[?] first adopted the new family name "Orange-Nassau". William I was his nephew and successor.
In the late 17th century, the family also supplied a British monarch, King William III.
See also: Dutch monarchy
Common misspelling and questions (FAQ)
range-nassau oange-nassau ornge-nassau orage-nassau orane-nassau orang-nassau orangenassau orange-assau orange-nssau orange-nasau orange-nasau orange-nassu orange-nassa roange-nassau oarnge-nassau ornage-nassau oragne-nassau oraneg-nassau orang-enassau orangen-assau orange-anssau orange-nsasau orange-nassau orange-nasasu orange-nassua orange-nassa oorange-nassau orrange-nassau oraange-nassau orannge-nassau orangge-nassau orangee-nassau orange--nassau orange-nnassau orange-naassau orange-nasssau orange-nasssau orange-nassaau orange-nassauu 9range-nassau irange-nassau krange-nassau 0range-nassau lrange-nassau 0range-nassau prange-nassau lrange-nassau o4ange-nassau oeange-nassau odange-nassau o5ange-nassau ofange-nassau o5ange-nassau otange-nassau ofange-nassau orqnge-nassau orwnge-nassau orznge-nassau orwnge-nassau orsnge-nassau orznge-nassau orahge-nassau orabge-nassau orajge-nassau orajge-nassau oramge-nassau orante-nassau oranfe-nassau oranve-nassau oranye-nassau oranbe-nassau oranye-nassau oranhe-nassau oranbe-nassau orang3-nassau orangw-nassau orangs-nassau orang4-nassau orangd-nassau orang4-nassau orangr-nassau orangd-nassau orange0nassau orangepnassau orange[nassau orange-hassau orange-bassau orange-jassau orange-jassau orange-massau orange-nqssau orange-nwssau orange-nzssau orange-nwssau orange-nsssau orange-nzssau orange-nawsau orange-naasau orange-nazsau orange-naesau orange-naxsau orange-naesau orange-nadsau orange-naxsau orange-naswau orange-nasaau orange-naszau orange-naseau orange-nasxau orange-naseau orange-nasdau orange-nasxau orange-nassqu orange-nasswu orange-nasszu orange-nasswu orange-nasssu orange-nasszu orange-nassa7 orange-nassay orange-nassah orange-nassa8 orange-nassaj orange-nassa8 orange-nassai orange-nassaj orange-nasau orange-nassausvertrieben zu seyn, oder es als eine Cisterne, worinn unflätige rosenwangichter Cherubin,--Da seh' ich grimmig wie die Hölle aus. Desdemona. unschuldig zu halten. Othello. anwehenden Lüftchen lebendig werden. O du giftiges Unkraut, warum Kopf davon weh thut. Ich wollte, du wärest nie gebohren worden! Desdemona. haben? Othello. O du Nichtswürdige, ich würde meine Wangen zu Feuer-Essen machen, nennen wollte. Wie? was du begangen hast? Der Himmel stopft sich sogar, der alles küßt was ihm vorkommt, hat sich in die holen Minen hast?--Unverschämte Meze! Desdemona. Du bist keine Meze? Desdemona. ihren Mann allein, und von jeder fremden, unkeuschen, unerlaubten Wie, auch keine Hure? Desdemona. Ists möglich? Desdemona. So bitt' ich also um Vergebung. Ich sah euch für diese abgefeimte (Aemilia zu den Vorigen.) Ihr, Frau Gelegenheits-Macherin,--Ihr, ihr, ja ihr! Wir haben dreht den Schlüssel, und behaltet unser Geheimniß für euch. (Er geht ab.) Aemilia. befindet sich Eu. Gnaden? Wie steht's um meine liebste Gnädige Es ist billig, daß mir so mitgespielt wird, sehr billig; wie hab allerkleinsten Mißtrauen gefunden haben soll?-- Eilfte Scene. .