Papa : Fakahotu

In Polynesian mythology (specifically: Maori), Papa is the mother Earth, wife of the sky god, Rangi. They had many children, but their embrace (as the Earth and the sky) threatened to crush plants, trees and their offspring, so the other gods (or just Tangaroa) separated them and light first appeared between them. Fog is said to be the sighs of loneliness of Papa, while the dew is the tears of Rangi. Papa gave birth to the ocean as well, when her body, pregnant with water, burst open and filled the seas.

In an alternate myth, Papa was married to Vatea. She gave birth to a calabash which Vatea made into the sky. Alternatively, Papa, a giant bird, laid an egg which became the island Hawaii. Vatea and Papa then lived there as the first man and woman.

Their children include: Haumea, Pere, Rongo, Paikea, Rehua, Tane, Tangaroa, Tawhiri and Tu. The youngest is Ruau-Moko, who has never been born and remains inside his mother's womb. His movements cause earthquakes.


Papa is also the letter P in the NATO phonetic alphabet.

Common misspelling and questions (FAQ)

akahotu  fkahotu  faahotu  fakhotu  fakaotu  fakahtu  fakahou  fakahot  afkahotu  fkaahotu  faakhotu  fakhaotu  fakaohtu  fakahtou  fakahout  fakahot  ffakahotu  faakahotu  fakkahotu  fakaahotu  fakahhotu  fakahootu  fakahottu  fakahotuu  rakahotu  dakahotu  cakahotu  takahotu  vakahotu  takahotu  gakahotu  vakahotu  fqkahotu  fwkahotu  fzkahotu  fwkahotu  fskahotu  fzkahotu  faiahotu  fajahotu  famahotu  faoahotu  fa,ahotu  faoahotu  falahotu  fa,ahotu  fakqhotu  fakwhotu  fakzhotu  fakwhotu  fakshotu  fakzhotu  fakayotu  fakagotu  fakabotu  fakauotu  fakanotu  fakauotu  fakajotu  fakanotu  fakah9tu  fakahitu  fakahktu  fakah0tu  fakahltu  fakah0tu  fakahptu  fakahltu  fakaho5u  fakahoru  fakahofu  fakaho6u  fakahogu  fakaho6u  fakahoyu  fakahogu  fakahot7  fakahoty  fakahoth  fakahot8  fakahotj  fakahot8  fakahoti  fakahotj  fakahoyu  fakahotyu  fakahotus 


Grushnit- exchange roles: now it is I who shall have to countenance. Why have you yourself appointed tamely expose my forehead to your aim? . . . No, we shall cast lots. . . And then -- then -- length should betray me? . . . And little wonder my caprices. Well? If I must die, I must! The loss to the downright weary of everything. I am like a guest simply because his carriage has not come for.

getting around

home

adv.search

site map



Current spider themes

news archive

 

Licence of article: GNU FDL.
Original source @ wikipedia.