Doi Inthanon

The Doi Inthanon is the highest mountain of Thailand. It is 2,565 meter high and is located in the Chiang Mai province in the north of Thailand, geographical location 18° 35' North 98° 29' East.

The mountain was also known in the past as Doi Loing (meaning big mountain) or Doi Ang Ka, meaning mountain at the crow washing tub. Near the mountain's base was a pond formed like a washing tub where many crows gathered. The name Doi Inthanon was given in honour of the king Inthawichayanon, one of the last kings of Chiang Mai, who was concerned about the forests in the north and tried to preserve them. He ordered that after his death his remains shall be placed at Doi Loing, which was then renamed.

In 1954 the forests around Doi Inthanon were preserved as one of the original 14 National parks of Thailand. 1972 and 1975 its area was increased, so it now covers 482.40 km². The park spreads from the lowlands at 800 m altitude up to the peak in 2565 m, thus covering many climatic and ecological different parts, thus with a total of 362 it has the highest number of bird species of any region of Thailand. The park is often called The roof of Thailand.

Geologically the mountain is a granite batholith in a north-south oriented mountain range. The second-highest peak of this range is the Doi Hua Mod Loing with 2,330 m.

External sources

  • Thaiparks123 (http://www.thaiparks123.com/en/nationalpark.cfm?parkid=1)


Common misspelling and questions (FAQ)

oi-inthanon  di-inthanon  do-inthanon  doiinthanon  doi-nthanon  doi-ithanon  doi-inhanon  doi-intanon  doi-inthnon  doi-inthaon  doi-inthann  doi-inthano  odi-inthanon  dio-inthanon  do-iinthanon  doii-nthanon  doi-nithanon  doi-itnhanon  doi-inhtanon  doi-intahnon  doi-inthnaon  doi-inthaonn  doi-inthanno  doi-inthano  ddoi-inthanon  dooi-inthanon  doii-inthanon  doi--inthanon  doi-iinthanon  doi-innthanon  doi-intthanon  doi-inthhanon  doi-inthaanon  doi-inthannon  doi-inthanoon  doi-inthanonn  eoi-inthanon  soi-inthanon  xoi-inthanon  roi-inthanon  coi-inthanon  roi-inthanon  foi-inthanon  coi-inthanon  d9i-inthanon  dii-inthanon  dki-inthanon  d0i-inthanon  dli-inthanon  d0i-inthanon  dpi-inthanon  dli-inthanon  do8-inthanon  dou-inthanon  doj-inthanon  do9-inthanon  dok-inthanon  do9-inthanon  doo-inthanon  dok-inthanon  doi0inthanon  doipinthanon  doi[inthanon  doi-8nthanon  doi-unthanon  doi-jnthanon  doi-9nthanon  doi-knthanon  doi-9nthanon  doi-onthanon  doi-knthanon  doi-ihthanon  doi-ibthanon  doi-ijthanon  doi-ijthanon  doi-imthanon  doi-in5hanon  doi-inrhanon  doi-infhanon  doi-in6hanon  doi-inghanon  doi-in6hanon  doi-inyhanon  doi-inghanon  doi-intyanon  doi-intganon  doi-intbanon  doi-intuanon  doi-intnanon  doi-intuanon  doi-intjanon  doi-intnanon  doi-inthqnon  doi-inthwnon  doi-inthznon  doi-inthwnon  doi-inthsnon  doi-inthznon  doi-inthahon  doi-inthabon  doi-inthajon  doi-inthajon  doi-inthamon  doi-inthan9n  doi-inthanin  doi-inthankn  doi-inthan0n  doi-inthanln  doi-inthan0n  doi-inthanpn  doi-inthanln  doi-inthanoh  doi-inthanob  doi-inthanoj  doi-inthanoj  doi-inthanom  doy-inthanon  doi-inyhanon  doi-intyhanon  doi-inthanons 


bedacht, vorweisen, als Mariane, sich von den Geschenken wegwendend, allem diesen hoeren; ich habe dir gehorcht, du hast es gewollt, es sei mache mit mir, was du willst, aber bis dahin will ich mein sein, und ausreden. Dieses ganze Mein will ich dem geben, der mich liebt und ueberlassen, als wenn sie ewig dauern sollte." Der Alten fehlte es nicht an Gegenvorstellungen und Gruenden; doch da sie los und fasste sie bei der Brust. Die Alte lachte ueberlaut. "Ich Kleider kommt, wenn ich meines Lebens sicher sein will. Fort, zieht fluechtige Junker Leids zugefuegt hat; herunter mit dem Rock und immer gefaehrlich, wie ich merke. Die Achselbaender begeistern Euch." Die Alte hatte Hand an sie gelegt, Mariane riss sich los. "Nicht so zaertlichen, unbefiederten Kaufmannssohn?"--"Eben den", versetzte wollte", erwiderte die Alte spottend; "Ihr nehmt Euch der Unmuendigen, uneigennuetzige Geberin angebetet zu werden." "Spotte, wie du willst. Ich lieb ihn! ich lieb ihn! Mit welchem Leidenschaft, die ich so oft vorgestellt habe, von der ich keinen fassen, als wenn ich ihn ewig halten wollte. Ich will ihm meine ganze Freude durch ein Wort unterbrechen: Norberg kommt! in vierzehn Tagen .

getting around

home

adv.search

site map



Current spider themes

news archive

 

Licence of article: GNU FDL.
Original source @ wikipedia.