The Book of One Thousand and One Nights : 1001 Arabian Nights

The Book of One Thousand and One Nights, also known as 1001 Arabian Nights, or simply the Arabian Nights, is a piece of classic Arabic literature[?] in the style of a frame tale. Shahryar (or Schriyar), king of an unnamed island "between India and China", is so shocked by his wife's infidelity that he kills her and gives his vizier an order to get him a new wife for every night (in other versions, every third night). After his time with her he kills her. When this has been going on for some time, Sherezade[?]/Sheherazade[?], daughter of the vizier, volunteers to become the king's wife, and begins to tell him stories that end in cliff-hangers, so the king's curiosity will prevent him from having her killed. In the end of all those nights she has given birth to three sons and the king has long time ago changed his mind.

The tales vary widely; they include historical tales, love stories, tragedies, comedies, poems, burlesques[?] and Muslim religious legends. Some of the famous stories Sherezade spins are Aladdin's Lamp, Sindbad[?] the Sailor, and the tale of Ali Baba and the Forty Thieves[?]. Numerous stories depict djinns, magicians and legendary places. Real life historical caliph Harun al-Rashid is a common protagonist. Frequently, tales are wrapped inside other tales wrapped inside still others and so on, adding to the fantastic texture.

Sherezade has been taken by story-tellers as a symbol of themselves, the woman that saves her life just by telling tales.

Editions

The original Arabic compiler is reputedly storyteller Abu abd-Allah Muhammed el-Gahshigar[?] in the 9th century. The first modern Arabic compilation made out of Egyptian writings was published in Cairo in 1835.

The first European version was a translation into French (1707 - 1717) by Antoine Galland[?] of an earlier compilation that was written in Arabic. This book, Les Mille et une nuits, contes arabes traduits en français probably included Arabic stories known to the translator but not included in the Arabic compilation. The Arabic compilation Alf Layla (A Thousand Nights), originating about 850 C.E., was in turn probably an abridged translation of an earlier Persian work called Hazar Afsanah (A Thousand Legends). Both Arabic and Persian written versions have been lost to modern readers. The present name Alf Layla wa-Layla (literally a "A Thousand Nights and a Night", i.e. "1001 Nights") seems to have appeared at an unknown time in the Middle Ages, and expresses the idea of a transfinite number since 1000 represented conceptual infinity within Arabic mathematical circles.

The work is made up of a collection of stories thought to be from traditional Arabic, Persian, and Indian stories. Some elements appear in the Odyssey. However, Aladdin's Lamp and Ali Baba and the Forty Thieves appeared first in Antoine Galland's translation and cannot be found in the original writings. He heard them from an Syrian Christian storyteller from Aleppo named Hanna.

Perhaps the best-known translation to English speakers is that by Sir Richard Francis Burton, published as The Arabian Nights. Unlike previous editions, his 17-volume translation was not bowdlerized. Though published in the Victorian era, it contained all the sexual detail of the source material.

References and external links



Common misspelling and questions (FAQ)

001-arabian-nights  101-arabian-nights  101-arabian-nights  100-arabian-nights  1001arabian-nights  1001-rabian-nights  1001-aabian-nights  1001-arbian-nights  1001-araian-nights  1001-araban-nights  1001-arabin-nights  1001-arabia-nights  1001-arabiannights  1001-arabian-ights  1001-arabian-nghts  1001-arabian-nihts  1001-arabian-nigts  1001-arabian-nighs  1001-arabian-night  0101-arabian-nights  1001-arabian-nights  1010-arabian-nights  100-1arabian-nights  1001a-rabian-nights  1001-raabian-nights  1001-aarbian-nights  1001-arbaian-nights  1001-araiban-nights  1001-arabain-nights  1001-arabina-nights  1001-arabia-nnights  1001-arabiann-ights  1001-arabian-inghts  1001-arabian-ngihts  1001-arabian-nihgts  1001-arabian-nigths  1001-arabian-nighst  1001-arabian-night  11001-arabian-nights  10001-arabian-nights  10001-arabian-nights  10011-arabian-nights  1001--arabian-nights  1001-aarabian-nights  1001-arrabian-nights  1001-araabian-nights  1001-arabbian-nights  1001-arabiian-nights  1001-arabiaan-nights  1001-arabiann-nights  1001-arabian--nights  1001-arabian-nnights  1001-arabian-niights  1001-arabian-nigghts  1001-arabian-nighhts  1001-arabian-nightts  1001-arabian-nightss  ~001-arabian-nights  q001-arabian-nights  2001-arabian-nights  q001-arabian-nights  1901-arabian-nights  1o01-arabian-nights  1p01-arabian-nights  1-01-arabian-nights  1p01-arabian-nights  1091-arabian-nights  10o1-arabian-nights  10p1-arabian-nights  10-1-arabian-nights  10p1-arabian-nights  100~-arabian-nights  100q-arabian-nights  1002-arabian-nights  100q-arabian-nights  10010arabian-nights  1001parabian-nights  1001[arabian-nights  1001-qrabian-nights  1001-wrabian-nights  1001-zrabian-nights  1001-wrabian-nights  1001-srabian-nights  1001-zrabian-nights  1001-a4abian-nights  1001-aeabian-nights  1001-adabian-nights  1001-a5abian-nights  1001-afabian-nights  1001-a5abian-nights  1001-atabian-nights  1001-afabian-nights  1001-arqbian-nights  1001-arwbian-nights  1001-arzbian-nights  1001-arwbian-nights  1001-arsbian-nights  1001-arzbian-nights  1001-aragian-nights  1001-aravian-nights  1001-arahian-nights  1001-arahian-nights  1001-aranian-nights  1001-arab8an-nights  1001-arabuan-nights  1001-arabjan-nights  1001-arab9an-nights  1001-arabkan-nights  1001-arab9an-nights  1001-araboan-nights  1001-arabkan-nights  1001-arabiqn-nights  1001-arabiwn-nights  1001-arabizn-nights  1001-arabiwn-nights  1001-arabisn-nights  1001-arabizn-nights  1001-arabiah-nights  1001-arabiab-nights  1001-arabiaj-nights  1001-arabiaj-nights  1001-arabiam-nights  1001-arabian0nights  1001-arabianpnights  1001-arabian[nights  1001-arabian-hights  1001-arabian-bights  1001-arabian-jights  1001-arabian-jights  1001-arabian-mights  1001-arabian-n8ghts  1001-arabian-nughts  1001-arabian-njghts  1001-arabian-n9ghts  1001-arabian-nkghts  1001-arabian-n9ghts  1001-arabian-noghts  1001-arabian-nkghts  1001-arabian-nithts  1001-arabian-nifhts  1001-arabian-nivhts  1001-arabian-niyhts  1001-arabian-nibhts  1001-arabian-niyhts  1001-arabian-nihhts  1001-arabian-nibhts  1001-arabian-nigyts  1001-arabian-niggts  1001-arabian-nigbts  1001-arabian-niguts  1001-arabian-nignts  1001-arabian-niguts  1001-arabian-nigjts  1001-arabian-nignts  1001-arabian-nigh5s  1001-arabian-nighrs  1001-arabian-nighfs  1001-arabian-nigh6s  1001-arabian-nighgs  1001-arabian-nigh6s  1001-arabian-nighys  1001-arabian-nighgs  1001-arabian-nightw  1001-arabian-nighta  1001-arabian-nightz  1001-arabian-nighte  1001-arabian-nightx  1001-arabian-nighte  1001-arabian-nightd  1001-arabian-nightx  1001-arabyan-nights  1001-arabian-nighys  1001-arabian-nightys  1001-arabian-nightes 


one?" "Captain Irwin," replied the Major, advancing towards him, "I, as behaviour would have been unpardonable unless a sort of madness had generosity of Captain McGregor--" Irwin did not wait for the conclusion of the sentence, but, with a III A RUSSIAN COMRADE going by the Government, which afford travellers shelter, but servant, Morar Gopal, standing at the door ready to receive his attendants. As this dak bungalow was more roomy than most of the Heideck was not obliged, as is usual, to make way as the earlier besides the two dim candles, stood a bottle of whisky, a few moody and in a bad humour. The exciting scene in the officers' who, from the first moment of their acquaintance, was quite wife of the frivolous officer, of whom he had a lively recollection officers' wives--and there were many beautiful and amiable women Edith Irwin, whose personal charms had fascinated him as much as reflection that this graceful creature was fettered with stamp, and that her husband would perhaps one day drag her down He would so gladly have done something for the unhappy wife. But stranger, who was nothing to her but a superficial acquaintance, to completely justified in rejecting every uncalled-for interference .

getting around

home

adv.search

site map



Current spider themes

news archive

 

Licence of article: GNU FDL.
Original source @ wikipedia.