The Book of One Thousand and One Nights, also known as 1001 Arabian Nights, or simply the Arabian Nights, is a piece of classic Arabic literature[?] in the style of a frame tale. Shahryar (or Schriyar), king of an unnamed island "between India and China", is so shocked by his wife's infidelity that he kills her and gives his vizier an order to get him a new wife for every night (in other versions, every third night). After his time with her he kills her. When this has been going on for some time, Sherezade[?]/Sheherazade[?], daughter of the vizier, volunteers to become the king's wife, and begins to tell him stories that end in cliff-hangers, so the king's curiosity will prevent him from having her killed. In the end of all those nights she has given birth to three sons and the king has long time ago changed his mind.
The tales vary widely; they include historical tales, love stories, tragedies, comedies, poems, burlesques[?] and Muslim religious legends. Some of the famous stories Sherezade spins are Aladdin's Lamp, Sindbad[?] the Sailor, and the tale of Ali Baba and the Forty Thieves[?]. Numerous stories depict djinns, magicians and legendary places. Real life historical caliph Harun al-Rashid is a common protagonist. Frequently, tales are wrapped inside other tales wrapped inside still others and so on, adding to the fantastic texture.
Sherezade has been taken by story-tellers as a symbol of themselves, the woman that saves her life just by telling tales.
Editions
The original Arabic compiler is reputedly storyteller Abu abd-Allah Muhammed el-Gahshigar[?] in the 9th century. The first modern Arabic compilation made out of Egyptian writings was published in Cairo in 1835.The first European version was a translation into French (1707 - 1717) by Antoine Galland[?] of an earlier compilation that was written in Arabic. This book, Les Mille et une nuits, contes arabes traduits en français probably included Arabic stories known to the translator but not included in the Arabic compilation. The Arabic compilation Alf Layla (A Thousand Nights), originating about 850 C.E., was in turn probably an abridged translation of an earlier Persian work called Hazar Afsanah (A Thousand Legends). Both Arabic and Persian written versions have been lost to modern readers. The present name Alf Layla wa-Layla (literally a "A Thousand Nights and a Night", i.e. "1001 Nights") seems to have appeared at an unknown time in the Middle Ages, and expresses the idea of a transfinite number since 1000 represented conceptual infinity within Arabic mathematical circles.
The work is made up of a collection of stories thought to be from traditional Arabic, Persian, and Indian stories. Some elements appear in the Odyssey. However, Aladdin's Lamp and Ali Baba and the Forty Thieves appeared first in Antoine Galland's translation and cannot be found in the original writings. He heard them from an Syrian Christian storyteller from Aleppo named Hanna.
Perhaps the best-known translation to English speakers is that by Sir Richard Francis Burton, published as The Arabian Nights. Unlike previous editions, his 17-volume translation was not bowdlerized. Though published in the Victorian era, it contained all the sexual detail of the source material.
References and external links
- Stories From One Thousand and One Nights, (Lane and Poole translation): Project Bartleby edition (http://www.bartleby.com/16/)
- The Arabian Nights (includes Lang and Burton translations): Electronic Literature Foundation editions (http://www.arabiannights.org/index2.html)
- The Medieval Arabic Nights (http://www.arabiannights.org/medieval.html) - a study
- Jonathan Scott translation of Arabian Nights (http://www.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext04/arnsc10.txt)
Common misspelling and questions (FAQ)
001-arabian-nights 101-arabian-nights 101-arabian-nights 100-arabian-nights 1001arabian-nights 1001-rabian-nights 1001-aabian-nights 1001-arbian-nights 1001-araian-nights 1001-araban-nights 1001-arabin-nights 1001-arabia-nights 1001-arabiannights 1001-arabian-ights 1001-arabian-nghts 1001-arabian-nihts 1001-arabian-nigts 1001-arabian-nighs 1001-arabian-night 0101-arabian-nights 1001-arabian-nights 1010-arabian-nights 100-1arabian-nights 1001a-rabian-nights 1001-raabian-nights 1001-aarbian-nights 1001-arbaian-nights 1001-araiban-nights 1001-arabain-nights 1001-arabina-nights 1001-arabia-nnights 1001-arabiann-ights 1001-arabian-inghts 1001-arabian-ngihts 1001-arabian-nihgts 1001-arabian-nigths 1001-arabian-nighst 1001-arabian-night 11001-arabian-nights 10001-arabian-nights 10001-arabian-nights 10011-arabian-nights 1001--arabian-nights 1001-aarabian-nights 1001-arrabian-nights 1001-araabian-nights 1001-arabbian-nights 1001-arabiian-nights 1001-arabiaan-nights 1001-arabiann-nights 1001-arabian--nights 1001-arabian-nnights 1001-arabian-niights 1001-arabian-nigghts 1001-arabian-nighhts 1001-arabian-nightts 1001-arabian-nightss ~001-arabian-nights q001-arabian-nights 2001-arabian-nights q001-arabian-nights 1901-arabian-nights 1o01-arabian-nights 1p01-arabian-nights 1-01-arabian-nights 1p01-arabian-nights 1091-arabian-nights 10o1-arabian-nights 10p1-arabian-nights 10-1-arabian-nights 10p1-arabian-nights 100~-arabian-nights 100q-arabian-nights 1002-arabian-nights 100q-arabian-nights 10010arabian-nights 1001parabian-nights 1001[arabian-nights 1001-qrabian-nights 1001-wrabian-nights 1001-zrabian-nights 1001-wrabian-nights 1001-srabian-nights 1001-zrabian-nights 1001-a4abian-nights 1001-aeabian-nights 1001-adabian-nights 1001-a5abian-nights 1001-afabian-nights 1001-a5abian-nights 1001-atabian-nights 1001-afabian-nights 1001-arqbian-nights 1001-arwbian-nights 1001-arzbian-nights 1001-arwbian-nights 1001-arsbian-nights 1001-arzbian-nights 1001-aragian-nights 1001-aravian-nights 1001-arahian-nights 1001-arahian-nights 1001-aranian-nights 1001-arab8an-nights 1001-arabuan-nights 1001-arabjan-nights 1001-arab9an-nights 1001-arabkan-nights 1001-arab9an-nights 1001-araboan-nights 1001-arabkan-nights 1001-arabiqn-nights 1001-arabiwn-nights 1001-arabizn-nights 1001-arabiwn-nights 1001-arabisn-nights 1001-arabizn-nights 1001-arabiah-nights 1001-arabiab-nights 1001-arabiaj-nights 1001-arabiaj-nights 1001-arabiam-nights 1001-arabian0nights 1001-arabianpnights 1001-arabian[nights 1001-arabian-hights 1001-arabian-bights 1001-arabian-jights 1001-arabian-jights 1001-arabian-mights 1001-arabian-n8ghts 1001-arabian-nughts 1001-arabian-njghts 1001-arabian-n9ghts 1001-arabian-nkghts 1001-arabian-n9ghts 1001-arabian-noghts 1001-arabian-nkghts 1001-arabian-nithts 1001-arabian-nifhts 1001-arabian-nivhts 1001-arabian-niyhts 1001-arabian-nibhts 1001-arabian-niyhts 1001-arabian-nihhts 1001-arabian-nibhts 1001-arabian-nigyts 1001-arabian-niggts 1001-arabian-nigbts 1001-arabian-niguts 1001-arabian-nignts 1001-arabian-niguts 1001-arabian-nigjts 1001-arabian-nignts 1001-arabian-nigh5s 1001-arabian-nighrs 1001-arabian-nighfs 1001-arabian-nigh6s 1001-arabian-nighgs 1001-arabian-nigh6s 1001-arabian-nighys 1001-arabian-nighgs 1001-arabian-nightw 1001-arabian-nighta 1001-arabian-nightz 1001-arabian-nighte 1001-arabian-nightx 1001-arabian-nighte 1001-arabian-nightd 1001-arabian-nightx 1001-arabyan-nights 1001-arabian-nighys 1001-arabian-nightys 1001-arabian-nightesone?" "Captain Irwin," replied the Major, advancing towards him, "I, as behaviour would have been unpardonable unless a sort of madness had generosity of Captain McGregor--" Irwin did not wait for the conclusion of the sentence, but, with a III A RUSSIAN COMRADE going by the Government, which afford travellers shelter, but servant, Morar Gopal, standing at the door ready to receive his attendants. As this dak bungalow was more roomy than most of the Heideck was not obliged, as is usual, to make way as the earlier besides the two dim candles, stood a bottle of whisky, a few moody and in a bad humour. The exciting scene in the officers' who, from the first moment of their acquaintance, was quite wife of the frivolous officer, of whom he had a lively recollection officers' wives--and there were many beautiful and amiable women Edith Irwin, whose personal charms had fascinated him as much as reflection that this graceful creature was fettered with stamp, and that her husband would perhaps one day drag her down He would so gladly have done something for the unhappy wife. But stranger, who was nothing to her but a superficial acquaintance, to completely justified in rejecting every uncalled-for interference .